Покана за интервю: Разлика между версии

От BGCanada Wiki
Направо към навигацията Направо към търсенето
Редакция без резюме
Редакция без резюме
 
(Не са показани 5 междинни версии от 2 потребители)
Ред 1: Ред 1:
==<center>'''4. Писмо с точната дата и час на интервюто'''</center>==
[[Image:Convocation_entrevue.jpg|right|thumb|Convocation à une entrevue]]
[[Image:Confirmation entrevue.JPG|right|thumb|Confirmation d'entrevue]]


Следващата стъпка, която ви предстои е да получите уведомително ПИСМО С ТОЧНАТА ДАТА И ЧАС НА ИНТЕРВЮТО.
Следващата стъпка, която ви предстои, е да получите покана за интервю с точна дата и час. Можете да видите как изглежда тази покана, като кликнете на първата картинка от дясно. Разбира се, адресът посочен в този сканиран документ вече е променен, но визуално формулярът за тази покана все още си е същият.


Ето как изглежда [http://www.bgcanada.com/portal/files/milla/Pismo_%20pokana%20za%20interviu.JPG писмото-покана за интервю].Ако искате да видите сканираната страница в по-голям размер, моля кликнете веднъж с компютърната мишка върху него.  
Заедно с писмото, уточняващо датата за интервюто ви, ще има и придружаващ формуляр, който трябва да се попълни и изпрати от кандидата '''по факс''' на посочения в писмото номер. Този формуляр служи за да потвърдите или да откажете поканата за интервю.  
Разбира се, адреса посочен в този сканиран документ вече е променен и актуална информация за мястото, където се провежда интервюто можете да намерите [http://www.infoexport.gc.ca/fra/contactez-notre-equipe.jsp?oid=629 тук], но визуално формулярът за тази покана все още си е същият.


Формулярът можете да разгледате, като изберете втората картинка. Когато решите да потвърждавате предложената ви дата/час за интервю, изпратете на номера на факса от формуляра, който вие сте получили, защото написания на този сканиран документ може да не е актуален.
Оставила съм да видите как ние попълнихме потвърждението, че ще се явим на интервюто.


Заедно с писмото, уточняващо датата за интервюто ви, ще има и придружаващ формуляр, който трябва да се попълни и изпрати от кандидата '''по ФАКС''' на посочения в писмото номер.
Съответно, ако искате да отложите интервюто за друга дата или час, трябва да отбележите второто квадратче, започващо с En raison... и на редовете по-долу да обясните какви са причините, поради които ви е невъзможно или не желаете да се явите на интервю в предложените ви дата и/или час.
 
 
Във формуляра, който получихме ние (вие проверете дали е същия с номера от вашия формуляр), беше изписан следния номер на факс:
 
 
'''Service d'immigrtion – Vienne
 
Laurenzerberg 2/2/2
 
A – 1010 Vienne
 
Telecopieur: 0043 1 5313'''8 3443
'''
 
 
С него потвърждавате''', че ще се явите на това интервю или обяснявате в указаното място на този формуляр, '''по какви причини няма да можете''' да отидете на тази дата и/или час.


Отказването на интервюто по уважителна причина не е фатално. По всяка вероятност ще получите повторна покана на следващата сесия (следващото полугодие). Има случаи, в които кандидатите два пъти отлагат интервюто и това не пречи да го преминат успешно на третия път.


Понякога се случва поканата за интервю да бъде изпратена по e-mail - например когато имиграционните служители бързат да запълнят освободила се в последния момент бройка за интервюто.


Ето как изглежда [http://www.bgcanada.com/portal/files/milla/Formuliar%20za%20potvarjdenie%20iaviavaneto%20ili%20neiavivaneto%20na%20interviu.JPG формуляра, с който трябва да потвърдите] вашето явяване/неявяване на интервюто. Кликнете с компютърната мишка веднъж върху сканирания формуляр, за да го видите в по-голям размер. Когато решите да потвърждавате предложената ви дата/час за интервю, изпратете на номера на факса от формуляра, който вие сте получили, защото написания на този сканиран документ може да не е актуален.
Оставила съм да видите как ние попълнихме потвържднието, че ще се явим на интервюто.
Съответно, ако искате да отложите интервюто за друга дата или час, трябва да отбележите второто квадратче, започващо с En raison... и на редовете по-долу да обясните какви са причините, поради които ви е невъзможно или не желаете да се явите на интервю в предложените ви дата и/или час.


[[Category:Емиграция]]
[[Category:Емиграция]]  [[Category:Интервю за селекция]]

Текуща версия към 09:20, 6 януари 2014

Convocation à une entrevue
Confirmation d'entrevue

Следващата стъпка, която ви предстои, е да получите покана за интервю с точна дата и час. Можете да видите как изглежда тази покана, като кликнете на първата картинка от дясно. Разбира се, адресът посочен в този сканиран документ вече е променен, но визуално формулярът за тази покана все още си е същият.

Заедно с писмото, уточняващо датата за интервюто ви, ще има и придружаващ формуляр, който трябва да се попълни и изпрати от кандидата по факс на посочения в писмото номер. Този формуляр служи за да потвърдите или да откажете поканата за интервю.

Формулярът можете да разгледате, като изберете втората картинка. Когато решите да потвърждавате предложената ви дата/час за интервю, изпратете на номера на факса от формуляра, който вие сте получили, защото написания на този сканиран документ може да не е актуален. Оставила съм да видите как ние попълнихме потвърждението, че ще се явим на интервюто.

Съответно, ако искате да отложите интервюто за друга дата или час, трябва да отбележите второто квадратче, започващо с En raison... и на редовете по-долу да обясните какви са причините, поради които ви е невъзможно или не желаете да се явите на интервю в предложените ви дата и/или час.

Отказването на интервюто по уважителна причина не е фатално. По всяка вероятност ще получите повторна покана на следващата сесия (следващото полугодие). Има случаи, в които кандидатите два пъти отлагат интервюто и това не пречи да го преминат успешно на третия път.

Понякога се случва поканата за интервю да бъде изпратена по e-mail - например когато имиграционните служители бързат да запълнят освободила се в последния момент бройка за интервюто.