Францизация
Курсовете в Монреал преди са се провеждали в някаква огромна сграда и в Университетите. Сега курсовете се провеждат на много места, пръснати из целия град в най-различни организации /които оказват по принцип помощ на емигрантите, като АЛПА/ или в сежепите /колежите/, също така и в университетите.
На интервюто ако покажеш минимални знания по френски те записват веднага във второ ниво. На теста след първо ниво ни казаха, че ако знаеш буквите и можеш да кажеш как се казваш и да разбереш като те питата най-елементарни въпроси значи си готов за 2 ниво. Явно има тенденция за съкращаване на 1 ниво, защото при нас сега ще бъдем 2 втори нива и няма да има 1 ниво и 5 ниво. Системата на обучение също е променена коренно. Похвалиха се че вече обучението се извършва по спирала и това което се учи във всяко ниво се разширява във всяко следващо. Петото ниво е рзделено на 2 подгрупи. В първата са хората които са по-напреднали и при тях се набляга на писмения френски, като се предполага че те ще продължат да учат, а във втората група, по слабата, се набляга на разговорния френски и начините за търсене на работа. След завършване на 5 ниво се дава диплома която не важи за никъде, евентуално ако си търсите работа да кажете на бъдещия си работодател че сте учили френски Има и изпит, който също не важи за никъде. След 4 ниво обаче има изпит в три раздела: разбиране/орален/, писмено владеене на френски и разбиране на непознат текст, в зависимост от резултата ви разпределят в съответното пето ниво.
Преди е имало задължителни изпити след всяко ниво. Сега за 1, 2 и 3 нива те не са задължителни и преподавателите си ги правят по собствено усмотрение. Ако има някой много зле остава да повтаря нивото, но това е много рядко. Всеки имащ сертификат за селекция за Квебек има право в рамките на 5 години да започне курса по ФРЕНСКИ И ИНТЕГРАЦИЯ, като на всеки се полагат по 1000 /хиляда/ часа платено обучение. Нивата са 5 всяко по 8 седмици, по 5 дена всяка. Ако искаш си ги изкарай само в едно ниво. Имаш право да прекъсваш когато пожелаеш /примерно си намериш работа, пътуваш до България, заболееш по-продължително и други/ и да продължиш след това от там до където си стигнал.
Имаш право на отсъствия равни на часовете за 5 учебни дена, това са 25 часа в рамките на едно ниво, примерно първо ниво = на 8 седмици по 5 учебни дни/като се приемат и устните извинения от рода колата ми не запали, детето е болно, имах интервю и т.н. ако имате някакъв документ за отсъствието може и да го покажете/ Ако направите повече отсъствия от допустимите, по преценка на преподавателя, може да ви изхвърлят, но обикновено проявяват разбиране ако не прекалявате. Внимавайте с отсъствията, смята се че след направени 5 отсъствия вие сте загубили много материал и не можете да вървите заедно с групата.
Ако примерно се разболеете и виждате, че ще отсъствате по-дълго от разрешеното по-добре да се обадите и да поискате прекъсване и после да си продължите от същото място.
Заплащането за разлика от преди е твърда сума на месец. Даже и да отсъствате пак ви се плаща това което са ви казали, че ще ви платят при записването. Дава ви се документ на който пише колко ви се полага на седмица. Ако нямате никакви други доходи, съпругът/а не работи ви се полагат по 121 долара на учебна седмица. Ако и двамата съпрузи са на курсове по френски всеки получава по 121 долара. Ако само единия учи, а другия не работи и не получава нищо се полагат допълнително средства към стипендията на първия но трябва да се поиска и да се попълнят специални документи /около 300 долара+ на месец/. Ако детето ви е в детска градина ви се плащат по 5 долара на ден за детската градина, а ако детето ви е в премиер до 13 години и остава в училище след часовете докато го приберете ви се плащат пак по 5 долара за пазенето за всеки учебен ден /това се уточнява когато ви записват за конкретния курс и ви опълват документите, дават ви документ в който всичко което ви се плаща е записано/. Ако сте на социал не получавате никакви пари за обучение.
Ако в сертификата ви за селекция е записано в графата владеене на френски F, това означава че в никакъв случай няма да сте в 1 ниво, най вероятно 2ро, ако пише NF и на интервюто не обелвате и дума на френски ще ви запишат 1 ниво.
Можете да се преместите, ако ви е далече и близо до вас има друго място където се провеждат същите курсове /най-добре е да питате преподавателя или както е при нас да се говори със секретарката която отговаря за нас/. След края на нивото се попълва формуляр с който ви записват в следващото ниво и там ви питат дали искате да се преместите, по-добре е да проверите дали има свободни места и тогава след като го съгласувате да го попълните че искате да се местите, за да не се наложи да чакате. В първите 3 седмици от започване на курса са възможни всякакви размествания.
Не трябва да се притеснявате от тестовете които се правят по време и в края на всеки курс, от тях НИЩО НЕ ЗАВИСИ!!!!! Парите ви няма да бъдат спрени ако не сте си направили теста, ако се справяте горе долу добре минавате в следващото ниво.
Обучението изглежда малко разхвърляно, няма нищо общо с начина на преподаване в България. Ако не се преглеждат нещата в къщи е трудно да се запомни шещо. Материала е много и се препуска. За разлика от неплатените курсове, на които се набляга на говоренето, тук е застъпено доста и писането и времето не стига.
Ако имате време преди да започнете се запишете на някой неплатен курс докато чакате. Имайте в предвид, че всяко едно записване в някакъв курс се отбелязва в досието ви и когато отидете на интервю за определяне на ниво на френски, те знаят какво и къде сте учили. Ако сте записани на един курс безплатен не можете да се запишете на друг, първо ви отписват от единия и после ви записват на другия.
За тези които пристигат: Вземете си речници, малки и големи. За курсовете са удобни малките. На всяко ниво ви дават учебници и учебни тетрадки и много ксерокопирани упражнения. Имат си план за учебния материал към който се придържат, но в рамките на часа всеки преподавател е свободен да избира как да го предаде. Късмет е да попаднеш на добър преподавател. И накрая: От вас зависи колко бързо ще се справите с езика, за който самите французи казват че им е трудно да пишат правилно. На нашите преподавателки често им се случва да се замислят как се пише дадена дума и понякога я написват грешно, какво да се прави.